otrdiena, 2010. gada 7. decembris

Helovīns


If you refuse this invitation something awful may happenYou will miss out on all the fun!” (Ja jūs nepieņemsiet šo uzaicinājumu, ar jums var notikt kas briesmīgs... Jūs palaidīsiet garām visu jautrību!) – tik noslēpumains un biedējošs bija paziņojums par mistiskā un brīnumainā Helovīna svinēšanu angļu klubā Starptautiskajā Praktiskās psiholoģijas augstskolā...Tie, kuri riskēja pieņemt šo uzaicinājumu, protams, to nenožēloja.

Nē, nē, mēs nepārģērbāmies ļauno garu kostīmos, nesagaidījām savus studentus tumšos stūros, neuzplijāmies pasniedzējiem ar Helovīna maģisko frāzi „Treak or Treat” („Saldumus vai izjokosim!”). Mēs pret šiem neviennozīmīgajiem svētkiem izturējāmies mazliet filozofiski - nebēdnīgi. Mums gribējās atbildēt uz daudziem jautājumiem, piemēram, kāpēc baznīcai ir tik saspringta attieksme pret šiem svētkiem, kādas ir šīs dienas tradīcijas...

Mums izdevās ne tikai noskaidrot šo jautro svētku – karnevāla rašanās iemeslu, vēsturi un tradīcijas, bet arī painteresēties par vārda Halloween izcelšanos, kas attiecas uz anglosakšu „Hālgena Ǣfen”, kas tiešā tulkojumā nozīmē „svētais vakars”, kur Hālgena ir radniecīgs mūsdienu angļu valodas vārdam „holy” (svēts), bet Ǣfen ir priekštecis angliskajam „eve” un „evening”, saīsinātam līdz „e’en” > „een”, tas ir „Hallow E'En”.

Mūsu rokās nonāca milzīga krustvārdu mīkla „Halloween”, kuras rūtiņās slēpās angļu valodas vārdi, bez kuriem nav iedomājami šie jautrie svētki, bet komandas godam tika galā ar šo pārbaudījumu.

Tagad mēs labi zinām, ar kādiem jautājumiem var atbruņot pusaudžus biedējošos kostīmos, kurus visbiežāk var sastapt pilsētas ielās naktī no 31. oktobra uz 1. novembri: ”Bet vai jūs maz zināt šo svētku vēsturi?” vai arī, „Kā ir cēlies vārds „Halloween”?” Varat būt pārliecināti, ka šeit līdz frāzei „Treak or Treat” lieta nemaz nenonāks! J

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru